
遨游万里的蓝蝇
我在1996年大学最后一年开始接触日莲佛法,当时我正处在一个极其沮丧的时期。事缘我的好友被诊断患
有脑疾,最终在我准备期末考时病逝。我的姐姐们鼓励我唱诵“南无妙法莲华经”,以克服我的悲伤。学会员和干事们的温馨鼓励支持着我继续修行下去。
我在1996年大学最后一年开始接触日莲佛法,当时我正处在一个极其沮丧的时期。事缘我的好友被诊断患
有脑疾,最终在我准备期末考时病逝。我的姐姐们鼓励我唱诵“南无妙法莲华经”,以克服我的悲伤。学会员和干事们的温馨鼓励支持着我继续修行下去。
I was introduced to Nichiren Buddhism in 1996 during my final year at university, when I was going through a very difficult period. My friend was diagnosed with a brain disease and eventually passed away amid my preparation for the final examination. My sisters encouraged me to chant the daimoku of Nam-myoho-renge-kyo to overcome my sorrow and the warm encouragement from numerous Soka Gakkai members and leaders helped me to continue with the Buddhist practice.
Many of us are rethinking our careers and seeking out jobs that can fulfil the three criteria of beauty, benefit and good. This was a quarter-life crisis that became my prime point in faith with Ikeda Sensei.
I took up faith in 1995 upon my mother’s encouragement. Throughout my 27 years of faith, I have been besieged with many health challenges.
“All people have a unique mission that only they can fulfil. But that doesn’t mean you should simply wait for someone to tell you what yours is. It is important that you discover your mission on your own.” Since I took faith in Nichiren Buddhism during my secondary school days, I have always engraved these words of Ikeda Sensei in my heart.
“每个人都有不可替代的使命,但是,自己的使命并非不经努力、在某时会由某人来告诉我们。根本是由自己去找出使命。”自上中学开始修行日莲佛法以来,我便将池田先生的这段话刻印在心里。
I learnt about Nichiren Buddhism since childhood. At first I only followed my mother to the meetings, but subsequently I started chanting when I was challenging my O-Level exam.
Over the last two years, Covid-19 pandemic has changed the lifestyle of many people. Conducting dialogues with members virtually was a great challenge for me as I was too used to face-to-face meetings.
Copyright Soka Gakkai Singapore © 2023 | UEN Number S72SS0009K | Data Protection Policy | Privacy Policy | Terms of Use