Category: Experiences

因病而鼓起求道心

我是出生在修行日莲佛法的家庭里的福子。自小父母亲便会按时带着我和我的孪生哥哥一起参加学会活动。虽说没有积极参与其中,但我从池田先生的指导中学习到信心的路程不会是一帆风顺,中途可能会面对种种问题,但通过日莲佛法的信心修行,能克服生活中的所有难题。

Read More »
Illness Gives Rise to the Resolve to Attain the Way

I am a fortune baby, which means born into this Buddhist practice. Since young, my parents brought my twin brother and me along for Soka Gakkai meetings.

Although attended meetings regularly, I wasn’t proactive in helping out during meetings. Yet from young, I learnt from Ikeda Sensei that our faith journey might not be smooth sailing and we will probably face various problems, but as practitioners Nichiren Buddhism, we can overcome every problem in life through faith and practice.

Read More »
信心是一切胜利的引擎

我于1983年入信。婚后育有三个孩子, 生活顺利平淡, 直至10年后的1993年, 丈夫开始有外遇, 还接二连三的欠下大笔债务。每当债主上门讨债时, 他就会人间蒸发。

Read More »
Faith Is the Engine for All Victories

I began practising in 1983. I have three children after getting married. Life was all smooth until ten years later in 1993. My husband had an extramarital affair and was chalking up high debts one after another. Whenever the creditors came to our door to collect debts, he would disappear.

Read More »
Towards a Victorious Future as Husband and Wife United in Faith

As life presents various sets of challenges, Han Boon learns the importance of faith with the unwavering support of his wife Seet Mun. Their experiences truly demonstrate the truth in these words of the Gosho: “It is the power of the bow that determines the flight of the arrow, the might of the dragon that controls the movement of the clouds, and the strength of the wife that guides the actions of her husband.”

Read More »
夫妇同心迎向胜利的明天

人生充满各种挑战,汉文在太太燮雯坚定的支持下,体会到 信心的重要。两人的人生经历确实体现了日莲大圣人御书的教 导:“箭能飞行是弓的力量,云彩会流动是龙的威力,丈夫有成 就是妻子的力量。”(御书文白并列本II, 294页)

Read More »
Living My Dream to Be a Capable Interpreter

I began practising seriously in junior college and witnessed actual proof in my studies, leading me to deepen my faith and embrace my mission as a translator for kosen-rufu. I majored in Chinese studies National University of Singapore(NUS).

Read More »
实现成为有能力的通译员的梦想

我初级学院的朋友向我介绍了日莲佛法,邀请我参加2019年的国庆表演,从中渐渐了解日莲佛法。国庆演出结束后,我继续修行日莲佛法,因为我觉得这是一个非常正面积极的宗教,教导人们无论环境如何都要抱持希望。

Read More »
Determined to be A Victor

A junior college friend introduced me to Nichiren Buddhism and invited me to participate in the SGS item for the 2019 National Day Parade, where I slowly learned about Nichiren Buddhism. After the event, I continued to practise Nichiren Buddhism, finding it a very positive religion that teaches us to remain hopeful regardless of circumstances.

Read More »
决意成为胜者

我初级学院的朋友向我介绍了日莲佛法,邀请我参加2019年的国庆表演,从中渐渐了解日莲佛法。国庆演出结束后,我继续修行日莲佛法,因为我觉得这是一个非常正面积极的宗教,教导人们无论环境如何都要抱持希望。

Read More »